THE
GREAT INVOCATION (inglês)
From the point of Light within the Mind of God
Let light stream forth into the minds of men.
Let Light descend on Earth.
From
the point of Love within the Heart of God
Let love stream forth into the hearts of men.
May Christ return to Earth.
From
the center where the Will of God is known
Let purpose guide the little wills of men,
The purpose which the Masters know and serve.
From
the center which we call the race of men
Let the Plan of Love and Light work out.
And may it seal the door where evil dwells.
Let Light and Love and
Power restore the Plan on Earth.
DIE
GROSSE INVOKATION (alemão)
Aus dem Quell des Lichts im Geiste Gottes
Ströme Licht herab ins Menschen-Denken.
Es werde Licht auf Erden
Aus
dem Quell der Liebe im Herzen Gottes
Ströme Liebe aus in alle Menschenherzen
Möge Christus wieder kommen auf Erden
Aus
dem Zentrum, das den Willen Gottes kennt,
Lenke plan-beseelte Kraft die kleinen Menschenwillen
Zu dem Endziel, dem der Meister wissend dient
Durch
das Zentrum, das wir Menschheit nennen,
Entfalte sich der Plan der Liebe und des Lichtes
Und siegle zu die Tür zum Übel
Mögen
Licht und Liebe und Kraft den Plan auf Erden wieder herstellen.
so sei es
LA
GRANDE INVOCATION (francês)
Du
point de Lumière dans la pensée de Dieu
Que la Lumière afflue dans la pensée des hommes.
Que la Lumière descende sur la Terre.
Du
point d'Amour dans le Cœur de Dieu
Que l'amour afflue dans le cœur des hommes.
Puisse le Christ revenir sur Terre.
Du
centre où la Volonté de Dieu est connue
Que le dessein guide le faible vouloir des hommes.
Le dessein que les Maîtres connaissent et servent.
Du
centre que nous appelons la race des hommes
Que le Plan d'Amour et de Lumière s'épanouisse,
Et puisse-t-il sceller la porte de la demeure du mal.
Que Lumière, Amour et Puissance restaurent le Plan sur la Terre.
LA
GRAN INVOCACIÓN (español)
Desde
el punto de Luz en la Mente de Dios,
Que afluya luz a las mentes de los hombres;
Que la Luz descienda a la Tierra.
Desde
el punto de Amor en el Corazón de Dios,
Que afluya amor a los corazones de los hombres;
Que Cristo retorne a la Tierra.
Desde
el centro en donde la Voluntad de Dios es conocida,
Que el propósito guíe las pequeñas voluntades de los hombres;
El propósito que los Maestros conocen y sirven.
Desde
el centro que llamamos la raza de los hombres,
Que se realice el Plan de Amor y de Luz
Y selle la puerta donde se halla el mal.
Que la Luz, el Amor y el Poder restablezcan el Plan en la Tierra.
LA
GRANDE INVOCAZIONE (italiano)
Dal
punto di Luce entro la Mente di Di
Affluisca luce nelle menti degli uomini.
Scenda Luce sulla Terra.
Dal
punto di Amore entro il Cuore di Dio
Affluisca amore nei cuori degli uomini.
Possa Cristo tornare sulla Terra.
Dal
centro ove il Volere di Dio è conosciuto
Il proposito guidi i piccoli voleri degli uomini
Il proposito che i Maestri conoscono e servono.
Dal
centro che vien detto il genere umano
Si svolga il Piano di Amore e di Luce.
E possa sbarrare la porta dietro cui il male risiede.
Che
Luce, Amore e Potree ristabiliscano il Piano sulla Terra.